Totale Carrello:
Ritorna il mio ordine! Non era quello che mi aspettavo. Per favore, fammi sapere come restituire questo vestito. Grazie.
Return my order! It was not what I expected.
Please let me know how to return this dress. Thank you.
Ciao, ci dispiace per il disagio e l'esperienza spiacevole con noi, abbiamo creato un ticket e assegnato un rappresentante senior del servizio clienti per gestire il problema. Puoi rispondere al ticket accedendo al tuo indirizzo email o al tuo account Ador, rispondendoci nella sezione 'Registro del servizio'. Il nostro rappresentante senior del servizio clienti ti fornirà una nuova e ottimale soluzione.
Hello, we feel sorry for unconvenience and unpleasant experience with us, we have created a ticket and assigned a senior customer service representative to handle the issue.
You can reply to ticket by logging your email or logging your Ador account, responding to us in 'Service Record' section.
Our senior cutomer service representative will provide you with new and optimal solution.
da Slava 3 / 6 / 2024 Tradotto da Italian Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Taglie grandi Runs large
Ci dispiace sapere che la taglia dell'indumento non è adatta a te. Ho inoltrato il tuo ordine al nostro servizio clienti. Ti aiuteranno a restituire l'articolo o a cambiarlo con una taglia più piccola. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti che ciò abbia causato. We are sorry to hear that the size of the garment is not suitable for you. I have forwarded your order to our customer service department. They will assist you with returning the item or exchanging it for a smaller size. We apologize for any inconvenience this has caused.
da Amy S. 22 / 5 / 2024 Tradotto da Italian Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Devo cambiare la taglia del vestito perché sono più piccoli di quanto indicato da voi. Vi ho scritto tramite i social network ....etc e non ho ricevuto risposta. E il termine per il cambio sta per scadere. Chiedo informazioni per cambiare la mia taglia.
Necesito cambiar la talla del vestido porque son más pequeños que lo que indican ustedes. Les he escrito por redes correo ....etc y no he recibido respuesta. Y se está pasando el plazo de cambio.
Solicito información para cambiar mi talla.
Mi dispiace molto farti aspettare! Ho già trasferito il tuo ordine al nostro servizio clienti, dove ti aiuteranno a cambiarlo nella taglia giusta. ¡Lamento mucho hacerlo esperar! Ya he transferido su pedido a nuestro departamento de servicio al cliente, donde le ayudarán a cambiarlo por la talla adecuada.
da Amy S. 13 / 5 / 2024 Tradotto da Italian Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Bello ma la vestibilità era troppo stretta Nice but the fit was too tight
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Totale spreco di denaro. Il tessuto è al 97% in poliestere e sembra incredibilmente economico. Le dimensioni sono completamente sbagliate e larticolo non assomiglia affatto allimmagine. Sicuramente non lo raccomanderei. Total waste of money. The fabric is 97% polyester and feels incredibly cheap. The sizing is completely off, and the item looks nothing like the picture. Definitely would not recommend
Ciao, ci dispiace per il disagio e l'esperienza spiacevole con noi, abbiamo creato un ticket e assegnato un rappresentante senior del servizio clienti per gestire il problema. Puoi rispondere al ticket accedendo al tuo indirizzo email o al tuo account Ador, rispondendoci nella sezione 'Registro del servizio'. Il nostro rappresentante senior del servizio clienti ti fornirà una nuova e ottimale soluzione.
Hello, we feel sorry for unconvenience and unpleasant experience with us, we have created a ticket and assigned a senior customer service representative to handle the issue.
You can reply to ticket by logging your email or logging your Ador account, responding to us in 'Service Record' section.
Our senior cutomer service representative will provide you with new and optimal solution.
da Slava 1 / 5 / 2024 Tradotto da Spagnolo Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
troppo piccolo too small
Gentile cliente, ci dispiace sapere che la taglia non ti è stata adatta. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti causati. Ho inoltrato il tuo ordine al nostro servizio clienti, e ti assisteranno per lo scambio o il reso del prodotto. Dear customer, sorry to hear the size didn't fit on you. We apologize for any inconvenience caused. I have forwarded your order to our customer service department, and they will assist you to exchange or return the product.
da Amy S. 29 / 4 / 2024 Tradotto da Italian Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Tessuto brutto e di scarsa qualità, sembra tessuto da costume da bagno cartonato. Voglio restituirlo ma non è facile per me. Tela fea y de mala calidad, parece tela de bañador acartonado. Lo quiero devolver pero no me está resultando fácil
Ciao, ci scusiamo per l'inconveniente e l'esperienza spiacevole con noi. Abbiamo creato un ticket e assegnato un rappresentante senior del servizio clienti per gestire il problema. Puoi rispondere al ticket accedendo alla tua casella di posta elettronica o accedendo al tuo account Ador, rispondendoci nella sezione "Registro del servizio". Il nostro rappresentante senior del servizio clienti ti fornirà una soluzione nuova e ottimale.
Hola, lamentamos las molestias y la experiencia desagradable con nosotros. Creamos un ticket y asignamos a un representante senior de servicio al cliente para manejar el problema.
Puede responder al ticket iniciando sesión en su correo electrónico o iniciando sesión en su cuenta de Ador, respondiéndonos en la sección "Registro de servicio".
Nuestro representante senior de servicio al cliente le brindará una solución nueva y óptima.
da Slava 29 / 4 / 2024 Tradotto da Spagnolo Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Lo schema non è molto simile O padrão não é muito parecido
Ciao, ci scusiamo per l'inconveniente e l'esperienza spiacevole con noi. Abbiamo creato un ticket e designato un rappresentante senior del servizio clienti per risolvere il problema. Puoi rispondere al ticket accedendo alla tua email o accedendo al tuo account Ador, rispondendoci nella sezione 'Registro del Servizio'. Il nostro rappresentante senior del servizio clienti ti fornirà una soluzione nuova e ideale.
Olá, lamentamos o inconveniente e a experiência desagradável conosco. Criamos um ticket e designamos um representante sênior de atendimento ao cliente para resolver o problema.
Você pode responder ao ticket acessando seu e-mail ou acessando sua conta Ador, respondendo-nos na seção 'Registro de Serviço'.
Nosso representante sênior de atendimento ao consumidor fornecerá a você uma solução nova e ideal.
da Slava 29 / 4 / 2024 Tradotto da Spagnolo Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Abito adorabile ma le taglie sono completamente sbagliate! Ho ordinato una M che diceva essere equivalente a una UK 12/14. Era più simile a un 8/10, molto deludente. Lovely dress but sizing it totally wrong! I ordered a M which said was equivalent to a UK 12/14. It was more like an 8/10 very disappointing
Ciao, ci dispiace per il disagio e l'esperienza spiacevole con noi, abbiamo creato un ticket e assegnato un rappresentante senior del servizio clienti per gestire il problema. Puoi rispondere al ticket accedendo al tuo indirizzo email o al tuo account Ador, rispondendoci nella sezione 'Registro del servizio'. Il nostro rappresentante senior del servizio clienti ti fornirà una nuova e ottimale soluzione.
Hello, we feel sorry for unconvenience and unpleasant experience with us, we have created a ticket and assigned a senior customer service representative to handle the issue.
You can reply to ticket by logging your email or logging your Ador account, responding to us in 'Service Record' section.
Our senior cutomer service representative will provide you with new and optimal solution.
da Slava 29 / 4 / 2024 Tradotto da Spagnolo Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.
Lacquisto è arrivato e non è adatto, cercare di ottenere unetichetta di reso o addirittura un indirizzo è un incubo, non userò mai più ADOR Purchase arrived and is not suitable trying to get a return label or even an address is a nightmare will never use ADOR again
Ciao, ci dispiace per il disagio e l'esperienza spiacevole con noi, abbiamo creato un ticket e assegnato un rappresentante senior del servizio clienti per gestire il problema. Puoi rispondere al ticket accedendo al tuo indirizzo email o al tuo account Ador, rispondendoci nella sezione 'Registro del servizio'. Il nostro rappresentante senior del servizio clienti ti fornirà una nuova e ottimale soluzione.
Hello, we feel sorry for unconvenience and unpleasant experience with us, we have created a ticket and assigned a senior customer service representative to handle the issue.
You can reply to ticket by logging your email or logging your Ador account, responding to us in 'Service Record' section.
Our senior cutomer service representative will provide you with new and optimal solution.
da Slava 29 / 4 / 2024 Tradotto da Spagnolo Mostra originale Vedi traduzione
Dopo aver effettuato il login, puoi rispondere a questa recensione.