Uvjeti korištenja


ADOR.com to je profesionalni online modni butik.

U slučaju da odlučite izvršiti plaćanje kreditnom karticom i plaćanje će se obrađivati putem europskog stjecatelja, ovi uvjeti su ugovor između vas i Ador.com. Za bilo koju drugu vrstu kupnje, ovi uvjeti su ugovor između vas i Ador.com i robu i/ili uslugu će izravno isporučiti Ador.com.

1. Odredbe i uvjeti kojima se uređuje - ovi uvjeti predstavljaju konačni i cjeloviti sporazum stranaka i nijedan uvjet ili odredba na bilo koji način koji mijenjaju ili mijenjaju ovdje navedene odredbe neće biti obvezujući za našu tvrtku, osim ako nisu pisani i potpisani i odobreni od strane službenika ili druge ovlaštene osobe u našoj tvrtki. Nijedna izmjena bilo kojeg od ovih uvjeta neće se izmijeniti pošiljkom robe naše tvrtke nakon primitka narudžbenice kupca, zahtjeva za otpremu ili sličnih obrazaca koji sadrže ispisane uvjete koji su dodani ili su u suprotnosti s ovdje navedenim uvjetima. Ako nadležni sud proglasi nevažećim bilo koji pojam, klauzulu ili odredbu, takva izjava ili zadržavanje neće utjecati na valjanost bilo kojeg drugog ovdje navedenog pojma, klauzule ili odredbe.

2. Prihvaćanje narudžbi - sve narudžbe podliježu pismenoj provjeri cijene od strane ovlaštenog osoblja naše tvrtke, osim ako pismeno nije određeno da će biti određene za određeno vrijeme. Pošiljka robe bez pismene provjere cijene ne znači prihvaćanje cijene sadržane u narudžbi.

3. Zamjena - naša tvrtka zadržava pravo, bez prethodne najave, zamijeniti alternativni proizvod slične vrste, kvalitete i funkcije. Ako kupac neće prihvatiti zamjenu, kupac mora izričito izjaviti da nije dopuštena zamjena kada kupac zahtijeva ponudu, ako je takav zahtjev za ponudu postavljen ili, ako nije zatražen zahtjev, kada naručuje od naše tvrtke.

4. Cijena - navedene cijene, uključujući sve troškove prijevoza, vrijede 10 dana, osim ako nisu određene kao stalne za određeno razdoblje na temelju pisane cijene ili pismenog odobrenja za prodaju koje je izdao ili potvrdio službenik ili drugo ovlašteno osoblje naše tvrtke. Naša tvrtka može opozvati cijenu koja je određena za određeno razdoblje ako je opoziv u pisanom obliku i poslana je kupcu prije nego što naša tvrtka primi pismeni pristanak na cijenu. Sve cijene i isporuke su FOB (franko brod). Naša tvrtka zadržava pravo otkazati narudžbe u slučaju da su prodajne cijene niže od navedenih cijena utvrđene državnim propisima.

5. Prijevoz - osim ako nije drugačije predviđeno, naša će tvrtka koristiti svoju prosudbu pri određivanju prijevoznika i usmjeravanja. U oba slučaja, naša tvrtka neće biti odgovorna za kašnjenja ili prekomjerne troškove prijevoza koji proizlaze iz njenog odabira.

6. Pakiranje - osim ako nije drugačije određeno, naša tvrtka će se pridržavati samo svojih minimalnih standarda pakiranja za odabrani način prijevoza. Trošak svih posebnih pakiranja, utovara ili učvršćivanja koje zatraži kupac platiti će kupac. Sve troškove pakiranja i otpreme posebne kupčeve opreme snosi kupac.

7. Uvjeti plaćanja - popust se odnosi samo na fakturiranu vrijednost materijala (ne i na poreze ili troškove prijevoza). Naša tvrtka zadržava pravo zahtijevati avansno plaćanje ili zadovoljavajuću sigurnost robe ako financijsko stanje kupca to opravdava kako odredi naša tvrtka. Ako kupac ne izvrši plaćanje u skladu s uvjetima ovog sporazuma ili bilo kojeg sporazuma o kolateralu, ili se ne pridržava bilo kojih odredbi ovog ugovora, naša tvrtka može, prema vlastitoj želji (i uz ostale lijekove), otkazati bilo koji neotpremljeni dio ove narudžbe. Kupac ostaje odgovoran za sve neplaćene račune.

8. Porez i uvozno-izvozne dozvole - cijene ne uključuju poreze. Porez plaća kupac na računu naše tvrtke, osim ako kupac ne dostavi valjanu potvrdu o izuzeću prihvatljivu poreznom tijelu ili ako našoj tvrtki zakon ne zabranjuje naplatu navedenih poreza od kupca. Licence za uvoz ili izvoz osigurat će kupac.

9. Naslov i rizik gubitka - dostava prijevozniku predstavlja isporuku kupcu, a nakon toga rizik gubitka ili oštećenja prelazi na kupca. Bilo koji zahtjev kupca u vezi s oštećenjem tijekom otpreme ili isporuke treba podnijeti izravno prijevozniku. Svi zahtjevi kupca prema našoj tvrtki zbog nedostatka ili oštećenja koji su se dogodili prije takve isporuke prijevozniku moraju se podnijeti u roku od pet (5) dana nakon primitka robe, u pratnji originalnog računa za prijevoz koji potpisuje prijevoznik uz napomenu da je prijevoznik robu primio od naše tvrtke u navedenom stanju. Bez obzira na prelazak rizika gubitka na kupca, vlasništvo i pravo posjedovanja robe koja se ovdje prodaje ostaju u našoj tvrtki sve dok sva plaćanja po ovom ugovoru, uključujući odbijena plaćanja evidentirana bilješkama ili na neki drugi način, kamate, troškovi i odvjetničke naknade neće su izvršeni u gotovini, a kupac se slaže da će poduzeti sve radnje potrebne za usavršavanje i održavanje takvih prava i naslova u našoj tvrtki.

10. Povratak proizvoda - roba se može vratiti u roku od 60 dana od datuma kupnje. Predmeti pogrešne veličine i problemi s kvalitetom mogu se zamijeniti. Kupci koji vraćaju robu odgovorni su za naknadu za prijevoz. Ne mogu se vratiti ili zamijeniti sljedeći predmeti: bodiji, donje rublje i odjeća za spavanje, kupaći kostimi, nakit i dodaci (osim šalova, torbi i pokrivača-sirena).

11. Viša sila - naša tvrtka neće biti odgovorna za neispunjavanje svojih obveza koje su izravno ili neizravno proizašle ili kojima su pridonijeli božja djela; djela kupca, civilne ili vojne vlasti, uključujući kontrolu nadnica i cijena; požari; rat; pobuna; kašnjenja u prijevozu; nedostatak ili nemogućnost dobivanja sirovina (uključujući izvore energije), komponenata, radne snage, goriva ili zaliha; ili druge okolnosti izvan razumne kontrole naše tvrtke, bilo slične ili slične prethodnim. Ako su određene količine pogođene, a ostale količine ne, zahvaćene količine eliminirat će se bez odgovornosti, ali na sporazum neće utjecati. Naša tvrtka ni u kojem slučaju neće biti odgovorna za posebne ili posljedične štete za bilo kakva kašnjenja iz bilo kojeg razloga.

12. Razumne odvjetničke naknade - u slučaju pokretanja tužbe ili drugog postupka radi povrata kupoprodajne cijene ili bilo kojeg neplaćenog salda ili kršenja bilo kojeg od ovdje sadržanih termina, kupac će platiti našoj tvrtki, uz sve zakonski dokazane štete, razumne odvjetničke naknade i troškovi naplate.

13. Odgovornost - naša tvrtka neće biti odgovorna, dužna ili odgovorna za bilo kakvu ozljedu ili štetu koja je posljedica primjene ili uporabe njezinih proizvoda, bilo pojedinačno ili u kombinaciji s drugim proizvodima, nastalih prihvaćanjem ove narudžbe. Naša tvrtka neće snositi odgovornost za pogreške u težini ili isporučenoj količini, osim ako kupac ne podnese zahtjev u roku od pet (5) dana nakon primitka pošiljke i popraćen originalnim računom za prijevoz koji potpisuje prijevoznik, uz napomenu da je prijevoznik primio robu od naše tvrtke u stanju tvrdio. Ako kupac podnese takav pravovremeni zahtjev, a naša tvrtka smatra da zahtjev vrijedi, naša tvrtka može ispuniti svoju odgovornost isporukom količine potrebne za ispravljanje nedostatka ili, prema izboru naše tvrtke, pripisujući kupcu fakturnu cijenu od nedostataka.

14. Jamstvo - za svu robu koju prodaje naša tvrtka jamči da kupac nema nedostataka u materijalu i izradi, a proizvedena je u skladu s industrijskim standardima. prethodno jamstvo se ne može dodijeliti i umjesto i isključuje sva druga jamstva koja ovdje nisu izričito navedena, bilo da su izričita ili implicirana u skladu sa zakonom ili na drugi način, uključujući, ali ne ograničavajući se na bilo koja implicirana jamstva prodajnosti ili podobnosti. Nijedan agent, zaposlenik ili predstavnik naše tvrtke nema nikakvo ovlaštenje da veže našu tvrtku na bilo kakvo zastupanje, potvrđivanje ili jamstvo u vezi s robom i bilo koje takvo zastupanje, potvrđivanje ili jamstvo neće se smatrati dijelom osnove ovog sporazuma i bit će neprovediv. Smatrat će se da se kupac odrekao bilo kakve greške u materijalu ili izradi, osim ako je našoj tvrtki u pisanom obliku ne dostavi u roku od pet (5) dana od dana kada kupac primi robu. Naša tvrtka ne odgovara prema prethodno navedenom jamstvu ako je gubitak ili šteta nastala nepravilnom primjenom ili uporabom robe. Naša se tvrtka odriče svake odgovornosti u vezi s dizajnom robe i ne daje jamstva u vezi s takvim dizajnom. Ovo je jamstvo umjesto i isključuje sva druga jamstva, bila ona izričita, podrazumijevana ili zakonska, uključujući podrazumijevana jamstva prodaje ili prikladnosti.

15. Pravni lijekovi i ograničenje odgovornosti - naša tvrtka neće biti odgovorna za slučajne ili posljedične gubitke, štetu ili troškove koji izravno ili neizravno proizlaze iz prodaje, rukovanja ili upotrebe robe ili iz bilo kojeg drugog razloga koji se na to odnosi. Odgovornost naše tvrtke, u svakom slučaju, uključujući i potraživanja zbog kršenja jamstva ili nemara, isključivo je ograničena, prema izboru naše tvrtke, na zamjenu robe koja nije u skladu s ovim sporazumom, otplatu ili kreditiranje kupca u iznosu jednakom nabavna cijena takve robe ili popravak ili organiziranje popravka robe. Ako naša tvrtka zatraži povrat robe, roba će se ponovno isporučiti našoj tvrtki u skladu s uputama naše tvrtke. Pravni lijekovi sadržani u ovom stavku predstavljaju jedini pravni lijek kupca protiv naše tvrtke zbog kršenja bilo koje od obveza naše tvrtke, bilo da je riječ o jamstvu ili ne. Sve dok se naša tvrtka dobronamjerno trudi ispraviti bilo kakvu povredu, ovdje predviđeni pravni lijekovi smatrat će se zadovoljenima.

16. Odabir - kupac izjavljuje da je roba koja se prodaje ispod pogodna za stvarnu ili namjeravanu uporabu te da se kupac nije oslanjao na vještinu ili prosudbu naše tvrtke pri odabiru prikladne robe ili materijala ili u dizajnu prikladne robe i materijala. Kupac izjavljuje da će se upotreba i ugradnja robe izvršiti u skladu sa svim važećim vladinim zahtjevima. Kupac će braniti, obeštetiti i držati bezazlenim naše poduzeće, njegove nasljednike, ustupitelje i podružnice od i protiv svih troškova (uključujući odvjetničke troškove), štete i obveza koje proizlaze iz stvarnih ili navodnih potraživanja ili bilo koje kazne predložene ili procijenjene naše tvrtke za bilo kakvu navodnu povredu bilo kojeg saveznog, državnog ili lokalnog zakona, pravila, propisa ili standarda, zbog ili u vezi s bilo kojom uporabom robe isporučene ovdje.

17. Izbor zakona - ovaj sporazum i pitanja povezana s njegovim izvršavanjem tumačit će se u skladu sa zakonom kojim su se obje strane međusobno dogovorile i uređivat će ih. Ako se ne postigne konsenzus, naša tvrtka ima pravo konačne odluke.

18. Općenito - naša tvrtka izričito zastupa da će se bilo koja roba koja se isporučuje u skladu s tim proizvoditi u skladu sa zahtjevima Zakona o poštenom radu iz 1939., izmijenjenog i dopunjenog.

19. E-MAILOVI I SMS-ovi - Kada se registrirate na našoj web-stranici i pristanete primati marketinške informacije, možemo vam poslati naša ažuriranja i promotivne e-poruke i poruke. Ako ih više ne želite primati, u bilo kojem trenutku možete otkazati pretplatu na bilo koju našu e-poštu i poruku. Za detalje pogledajte našu politiku privatnosti.

20. EU plaćanja - Prema ovom ugovoru, roba i/ili usluge isporučivat će se putem LIGHTINTHEBOX (UK) LIMITED ili LIGHT IN THE BOX LIMITED kao agent LIGHT IN THE BOX LIMITED ili davatelji usluga plaćanja, ovisno o vrsti načina plaćanja koristi se za kupnju robe i/ili usluga.Za plaćanja u EU-u putem plaćanja putem kartice, uslugu plaćanja pruža EU stjecatelj putem LIGHTINTHEBOX (UK) LIMITED, uvjeti za plaćanja EU putem LIGHTINTHEBOX (UK) LIMITED regulirani su zakonima regije u kojoj je pružana usluga plaćanja.Za plaćanje u EU putem ne-kartičnog plaćanja, uslugu plaćanja pruža pružatelj usluga plaćanja putem LIGHTINTHEBOX LIMITED, uvjeti za plaćanja u EU-u putem LIGHTINTHEBOX LIMITED regulirani su zakonima regija u kojoj se pružala usluga plaćanja.

21. Prebivate u bilo kojoj drugoj zemlji, ovi su uvjeti sporazum između vas i LIGHT IN THE BOX LIMITED, a robu i/ili usluge isporučit će LIGHT IN THE BOX LIMITED. Napomena: naša tvrtka ne prihvaća zahtjeve za vaše narudžbe koje traju 1 godinu ili više od datuma kupnje.

Napomena: naša tvrtka ne prihvaća nikakve zahtjeve za vaše narudžbe poslane 1 godinu ili više od datuma kupnje.


Korisnička podrškaza

 

*pitanja koja se odnose na status narudžbe i drugu podršku nakon prodaje, prijavite se na stranicu Moje narudžbe i pošaljite tiket za narudžbu za koju vam je potrebna pomoć. 

*Na stranici s pojedinostima o narudžbi možete jednostavno pregledati detalje narudžbe, pratiti napredak izvršenja narudžbe i zatražiti pomoć slanjem zahtjeva korisničkoj podršci. 

Vjerujemo u pravovremenost službe za korisnike i učinit ćemo sve kako bismo zadovoljili naše klijente.

Address (not for return): Room 705-706, 7/F., China Insurance Group Building, No.141 Des Voeux Road Central,Hong Kong

am@ador.com

ATest